Página de inicio CASTELLANO CATALÁN ALEMÁN




Inhalt
DAS BÜRO
LEISTUNGEN
KUNDEN
LINKS
KONTAKT


LEISTUNGEN

Unsere Arbeitssprachen sind Katalanisch und Deutsch. Auf Anfrage wickeln wir auch Aufträge in wie aus dem Englischen, Italienischen, Französischen und anderen Sprachen des spanischen Staatsgebiets ab, wie Valencianisch, Galicisch und Baskisch.

Wir übersetzen schwerpunktmäßig in den Fachgebieten Recht, Kredit- und Finanzwesen, Handel, Tourismus und Werbung.

  • Übersetzungen. Übersetzt wird ausschließlich in die eigene Muttersprache und nur im jeweiligen Fachgebiet.
  • Beglaubigte Übersetzungen. Wir arbeiten mit ausübenden vereidigten Dolmetschern und Übersetzern mit langjähriger Praxis und gewährleisten die völlige Übereinstimmung der Übersetzungen mit ihren Ausgangstexten, und zwar sowohl was den Inhalt und sachlichen Hintergrund als auch die Form betrifft.
  • Lektorat. Als Lektoren arbeiten stets fachlich versierte Muttersprachler. Wir übernehmen auch gerne die Überprüfung Ihrer Texte auf grammatikalische und stilistische Korrektheit. Auch wenn wir beim Übersetzen moderne technische Hilfsmittel einsetzen, beim Lektorat vertrauen wir nur der Druckfahne bzw. dem Ausdruck auf Papier und dem Rotstift im Anschlag.
  • Linguistische Beratung. Sollten Sie Zweifel beim Redigieren von Texten in ihrer Muttersprache oder in einer Fremdsprache haben, stehen wir Ihnen gerne mit Rat zur Seite. In unseren Arbeitssprachen sind wir stets auf dem Laufenden in Fragen der Rechtschreibung, Grammatik und Stilistik.

Tarife. Da wir keine Agentur sind, berechnen wir unseren Kunden auch keine Vermittlungsgebühren. Ebenso verlangen wir keine Eiltarife. Dafür arbeiten wir nach Kostenvoranschlag und bieten reduzierte Tarife je nach Auftragsvolumen sowie Sondertarife für Studenten, Rentner und Übersetzerkollegen.